Avsnitt 168: Är SR:s översättningsfel årets största skandal?/De vinner på influencers partiledarintervjuer
till exempel, och det står heller inte att det ska vara arabiska. Men det här är från Sveriges Radios sida, tror jag, en nödvändighet. Ska man vara relevant i Sverige, så måste du ju nå många och om det är många i Sverige som pratar och lyssnar på arabiska, så måste du ju göra sändningar på arabiska. Jag har inte sett att det är så specifikt just arabiska som man ska göra. Nej, de nationella minoriteterna och minoriteter