Avsnitt 168: Är SR:s översättningsfel årets största skandal?/De vinner på influencers partiledarintervjuer
Och av de här fyra språken som jag nu nämnde då. Så är det alltså på tre olika språk som man har gjort den här översättningsmissen. Och det här avslöjades ju först av Dagens Nyheter. Som avslöjade att på arabiska så hade man talat om att Ebba Busch frågade om varför det inte var fler muslimer som var skadade. På somaliska så hade man inte bara gjort en felöversättning med muslimer. Och man hade också missat att det inte handlade om skadade. Utan talade istället om döda. Det är ju kanske särskilt allvarligt.